¿Eres cliente?

Introduce tus datos de acceso


 

¿Eres nuevo? Haz clic. aquí

¿Eres cliente?

Introduce tus datos de acceso


 

¿No eres cliente?

Contacta con nosotros..

Ficha del artículo

CON DOS HUEVOS

CON DOS HUEVOS

REIMPRESION

Autor/a: DAVID SANCHEZ/HÉLOÏSE GUERRIER
Editorial: ASTIBERRI EDICIONES
16,00 €
Disp. Fabricante

  Plazo de entrega estimado:

Datos del artículo
ISBN:
978-84-15685-55-5
EAN:
9788415685555
Fecha:
17/04/2024
Idioma:
Castellano
Medidas:
13x18 mm
Páginas:
104
Año:
9179
Peso:
301 gr
BIC:
Sinopsis
Montar un pollo, cagarse en la leche, pelar la pava, hacerse la picha un lío El castellano rebosa de esas expresiones populares cuyo significado no tiene mucho o nada que ver con las palabras que las forman, y que se te estampan en la cabeza como postales de colores, vivas y crudas. <BR> Guerrier y Sánchez empuñan bisturí y lápices para desmontar, desmenuzar y recrear las locuciones más sorprendentes del idioma de Cervantes y enseñar su faceta más desconcertante. Lo primero, gráficamente: cada expresión viene ilustrada de manera literal. De esta forma, estas locuciones del lenguaje coloquial, formadas por términos sencillos, muchas veces vinculados con el registro de la comida o de la sexualidad, cobran un poder visual inesperado. <BR> Descontextualizadas y tomadas al pie de la letra, se tornan surrealistas, absurdas, casi inquietantes.<BR> Además, indagan en el origen del lenguaje. Cada expresión es descuartizada a conciencia, en un intento de descifrar su etimología, su cómo y su por qué: cuál era el uso inicial de tal locución, en qué contexto se empleaba o cómo ha ido evolucionando a lo largo del tiempo. Una manera de descubrir un idioma y sus raíces a través de sus expresiones más coloquiales.<BR> Los textos de Con dos huevos están traducidos al inglés y al francés. La definición de cada locución viene traducida a ambos idiomas, ya que el lector foráneo -expatriado, turista o estudiante del idioma cervantino- se topa a menudo con esas expresiones hechas, esos modismos o giros idiomáticos que pueden dejarle perplejo. Y con el propósito de resaltar esa sensación de extrañeza en el descubrimiento de un idioma, haciendo eco a las ilustraciones en un juego de espejos, cada expresión también viene traducida de manera literal: with two eggs, to shit in the milk, to build a chicken...<BR> En definitiva, un glosario ilustrado dirigido tanto a los nativos que sienten curiosidad por las expresiones más surrealistas de su propio idioma, como a los extranjeros en apuros frente a tan prolífica jerga. <BR>
ISBN:
978-84-15685-55-5
EAN:
9788415685555
Fecha:
17/04/2024
Idioma:
Castellano
Medidas:
13x18 mm
Páginas:
104
Materia:
 
Año:
9179
Peso:
301 gr
Te puede interesar

VALENZUELA, SANTIAGO
Disponible
   30,00 €
VARIOS AUTORES
Disponible
   17,00 €
JEFF LEMIRE
Disponible
   19,00 €
DE CASTRO, JAVI
Disponible
   11,00 €
MAURO ENTRIALGO
Disponible
   16,00 €
JEFF LEMIRE
Disponible
   22,00 €
JASON
Disp. Fabricante
   24,00 €
;CAUT, VINCENT
Disp. Fabricante
   11,00 €
VICTOR SANTOS
Disponible
   15,95 €
SIERRA, CANDELA
Disponible
   18,00 €
ABE, YARO
Disp. Fabricante
   19,00 €
BILL WATTERSON
Disponible
   23,00 €
KID TOUSSAINT
Disp. Fabricante
   19,00 €
VALDERRAMA, HERMANOS
Disponible
   18,00 €
SANTIAGO VALENZUELA
Disponible
   27,00 €
NORBERTO BUSCAGLIA
Disp. Fabricante
   21,00 €
ZAPICO, ALFONSO
Disponible
   22,00 €
GUY DELISLE
Disponible
   28,00 €
BRYAN TALBOT
Disponible
   18,90 €
JEFF LEMIRE
Disponible
   19,00 €
PACO ROCA
Disp. Fabricante
   25,00 €
RUBIN, DAVID
Disponible
   35,00 €
MIGUEL BRIEVA
Disp. Fabricante
   22,00 €
0.0.0.0.0 6 2 esp Buscando